alzar

alzar
alzar
_
verbo transitivo
1._ Poner (una persona) alta [una cosa]: El niño alzó la cabeza para ver mejor.
2._ Poner (una persona) [una cosa que estaba tumbada] en sentido vertical: Alzaron el poste de teléfonos que había derribado el viento.
3._ Construir (una persona) [un edificio]: Alzaron una hermosa casa en esa finca.
Sinónimo: edificar.
4._ Aumentar (una persona o una cosa) [el precio, el valor, o la intensidad de una cosa]: Los países productores de materias primas no quieren alzar la producción para poder alzar los precios. Alza la voz.
5._ Quitar (una persona) [una cosa] y llevársela: Alzaron el campamento en poco tiempo.
_
verbo transitivo,prnl.
1._ Hacer (una persona) que [otra] se rebele contra [la autoridad de otra]: Se alzó contra su padre. Los sindicatos se han alzado contra la política del Gobierno.
_
verbo intransitivo / transitivo
1._ Cortar (una persona) [la baraja] en los juegos de naipes: Te toca alzar a ti. Alza una carta.
2._ Área: religión Entre los católicos, levantar (el sacerdote) [el cáliz y la hostia] después de la consagración, en la misa: No has oído misa si has llegado inmediatamente antes de alzar.
_
verbo pronominal
1._ Ponerse (una persona) en pie: Tropezó en la acera pero se alzó con gran agilidad.
2._ Levantarse (una cosa): El circo se alza en la plaza mayor. El campamento se alza a l lado del río.
3._ Llevarse (una persona) [una cosa que no le pertenece]: El ladronzuelo se alzó con el dinero.
4._ Conseguir (una persona) [una cosa]: Se alzó con la victoria.
5._ Ser (una cosa) más alta que [otra que está a su alrededor]: La iglesia se alza sobre el pueblo.
6._ Estar (una cosa alta) en [un lugar]: El monumento a Cervantes se alza en la plaza.
7._ Área: derecho Poner (una persona) un recurso ante un tribunal superior: Si fallan en contra de nuestros intereses nos alzaremos a l Tribunal Supremo, si es necesario.
8._ Origen: América. Vivir como un animal salvaje (un animal doméstico).
Frases y locuciones
1._ alzar velas*. alzarse / cargarse con el santo* y la limosna. alzarse de hombros Desinteresarse (una persona) por algo con este gesto de escepticismo: Le dije que era importante votar y se alzó de hombros.
2._ alzarse en armas*. alzarse / levantarse con el dinero*. levantar / alzar / emprender el vuelo*. levantar / alzar la voz*.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • alzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: alzar alzando alzado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alzo alzas alza alzamos alzáis alzan alzaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alzar — (Del lat. *altiāre, de altus, alto1). 1. tr. levantar (ǁ mover hacia arriba). 2. levantar (ǁ construir, edificar). 3. En el santo sacrificio de la misa, elevar la hostia y el cáliz después de la consagración. U. t. c. intr.) 4. En los juegos de… …   Diccionario de la lengua española

  • alzar — (Del lat. vulgar *altiare < altus, alto.) ► verbo transitivo 1 Mover o dirigir hacia arriba una cosa: ■ alcen el brazo si quieren intervenir; alzó la vista y me miró fijamente. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO levantar ANTÓNIMO bajar ► …   Enciclopedia Universal

  • alzar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 llevar algo o a alguien a mayor altura de la que estaba, o dirigir algo hacia una posición o lugar más elevado; levantar: alzar una caja, Álzame que no alcanzo a ver , alzar la copa, alzar el puño, alzar la cabeza …   Español en México

  • alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • alzar — {{#}}{{LM A01964}}{{〓}} {{ConjA01964}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02012}} {{[}}alzar{{]}} ‹al·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover de abajo hacia arriba: • Alzó la mano en señal de protesta.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un precio,{{♀}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alzar — (v) (Básico) mover algo hacia arriba Ejemplos: Alzaron las copas para brindar por la salud de los novios. El perro ha alzado la cabeza al oír el ruido. Sinónimos: subir, levantar, elevar (v) (Básico) incrementar la intensidad o el valor de algo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alzar o levantar el cerco — ► locución MILITAR Desistir del asedio de una plaza: ■ la ONU les persuadió de alzar el cerco …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”